
Now your pictures that you left behind Maintenant les photos que tu as laissé derrière nous Are just memories of a different life Ne sont que les souvenirs d'une vie différente Some that made us laugh, some that made us cry Certaines nous ont fait rire, d'autres nous ont fait pleurer One that made you have to say goodbye Et une autre qui t'a fait partir What I'd give to run my fingers through your hair Qu'est-ce que je donnerais pour passer mes doigts dans tes cheveux To touch your lips, to hold you near Pour toucher tes lèvres, Et te serrer près de moi When you say your prayers try to understand Quand tu dis tes prières, Essaie de comprendre I've made mistakes, I'm just a man J'ai fait des erreurs, Je ne suis qu'un homme When he holds you close, when he pulls you near Quand il te tient proche, quand il te serre fort When he says the words you've been needing to hear Quand il dit les mots que tu as besoin d'entendre I'll wish I was him 'cause those words are mine Je désire être lui, parce que ces mots sont miens To say to you till the end of time Pour te les dire jusqu'à la fin des tempsĪnd i, I will love you baby - Always Mais je t'aimerais, bébé - toujours And I'll be there forever and a day - Always Et je serai là pour l'éternité - toujours
#Love you always bon jovi plus#
This Romeo is bleeding Ce Roméo saigne But you can't see his blood Mais tu ne peux pas voir son sang It's nothing but some feelings Ce ne sont que des sentiments That this old dog kicked up Que ce vieux chien a laissé It's been raining since you left me Il pleut depuis que tu m'as quitté Now I'm drowning in the flood Maintenant je me noie dans mes larmes You see I've always been a fighter Tu vois j'ai toujours été un fonceur But without you I give up Mais sans toi, je laisse tomber Now I can't sing a love song Maintenant je ne peux plus chanter de chanson d'amour Like the way it's meant to be Comme elles sont supposées être chantées Well, I guess I'm not that good anymore Bien, je suppose que je ne suis plus assez bon But baby, that's just me Mais de toute façon, ce n'est que moiĪnd I will love you, baby - Always Et je t'aimerais, bébé - toujours And I'll be there forever and a day - Always Et je serai là pour l'éternité - toujours
